25.08.2013

52 weeks of happy (29/52)

Событий на этой неделе много, а фотографий почему-то мало. Главное событие - дали визу. :-)

Quite eventful week with almost no photos. The main thing - we got our visas!



Приятно вязались зайцы. ;-) Они до сих пор меня радуют, сидя на шкафу. Что-то в них все-таки есть.

It was very nice - crocheting those bunnies. They now sit on a cupboard and I like them a lot.

Я первый раз решилась покраситься в салоне. Ура! Волосы остались на месте и выглядят вполне живыми (после последней самостоятельной покраски у меня жутко лезли волосы), подруга посоветовала Натуру Сиберику для окрашенных волос, вот - купила, попробовала. Нормально. И бальзам приятный, не утяжеляет волосы. Ну, и гель для душа прихватила. Потом заметила, что у меня все в приятной сиреневой гамме.

For the first time I dyed hair in a beauty salon (befor that I did it myself). I liked it a lot and I will continue to do it there. Here are some hair products with nice lilac bottles.


А цвет и стрижка такие.

Haircut and colour.



Я по комментариям поняла, что уговорила всех читать Аткинсон ;-), купила ее тут на русском в подарок, и мне очень понравилась аннотация, не могу не привести:

Here's a nice review for Kate Atkinson.

"Если кто-нибудь скажет вам, что детективы теперь умеют писать только скандинавы, а прежние "хозяева дискурса", британцы, давно выдохлись и механически воспроизводят жанровые клише пятидесятилетней давности, просто назовите ему эту фамилию - Аткинсон, и на этом разговор закончится. Рассказывая об этой 60-летней женщине, трудно удержаться от восточноевропейской непосредственности - да ведь она прямо-таки мегазвезда, Агата Кристи на стероидах, умная, как черт, и остроумная, как тысяча чертей. Замечательно прописаны герои, на которых навешаны камеры слежения; сцена за сценой - невероятно динамичные; здесь все не то, чем кажется, все неожиданно, никому нельзя верить; единственное, что неизменно - это война против клише, литературных и житейских, с первой до последней страницы. Словом, это нечто удивительное..."Лев Данилкин, "Афиша".

22.08.2013

"Ждать ли добрых вестей", Кейт Аткинсон

Прочитала «Ждать ли добрых вестей» Кейт Аткинсон. Все! После 3-й книги уверенно говорю, что обожаю эту писательницу. ;-) И радуюсь, что мне еще остался один роман про Броуди и 4 художественных романа. Она – прекрасна. Я последнее время очень ценю в писателях умение наблюдать, анализировать, интерпретировать и потом все это красиво и интересно рассказывать. У Аткинсон это все есть. Я восхищена ее головой, способностью так все продумать и придумать, способностью сочинить (или взять из жизни?) своих героев. Я тут для себя решила, что если, скажем, «Манюня» для меня – это эмоции, то Аткинсон – мозг. ;-)

Итак, про книгу. Это 3-я книга в серии про частного детектива Джексона Броуди. На мой взгляд (я, правда, еще вторую не прочитала), - лучшая. Самое привлекательное в ней – герои.
Т.е. в ее книгах так всегда – герои интереснее самого преступления. Каждый очень самобытен, каждый личность. Аткинсон уделяет много времени описанию мыслей и чувств героев, и они (герои) получаются живые и понятные. И чем она меня всегда привлекает – они все у нее сочетают и хорошее, и плохое. В ее книгах получается, что преступление – повод посмотреть, что люди будут делать в этой ситуации? Как поведет себя положительный герой в критической ситуации? И как себя поведут в ней его близкие? Это очень интересно и часто неожиданно. И у нее нет такого, что если положительный герой, то прямо…не знаю, принц из сказки. Он у нее – обычный человек. Например, Броуди, вроде, умный и опытный (в прошлом полицейский) может быть обманут мошенниками. И снова – а как он поведет себя в этой ситуации?

Завязка – преступление 30-летней давности: убита женщина, двое ее детей и собака. В чистом поле на прогулке случайным прохожим. Но одна девочка смогла убежать и спрятаться. И вот через 30 лет эта девочка – Джоанна Хантер,  успешный врач , умная, добрая, знаете, такая, которая освещает все вокруг себя (и на это, может быть, тоже повлияла ее история, как на выбор профессии, скажем) живет себе и вдруг узнает, что человек, который убил ее семью, выходит на свободу. Другая сюжетная линия – у этого врача бэби-ситтером работает девочка Регги. Ей 16 лет, сирота, она бросила школу, но занимается со своей старой учительницей, чтобы поступить в колледж. Еще – инспектор полиции, которая расследует дело в отношении мужа Джоанны. А также - сам Броуди, старая учительница, брат Регги, овчарка Сэйди…Как Аткинсон всех их заплела в один сюжет, это надо читать. Причем, они все постоянно взаимосвязаны. Одно событие вытекает из другого и это просто удивительно прописано. К примеру – старая учительница умирает за рулем, ее машина падает на рельсы, из-за этого случается катастрофа, Броуди едет в этом поезде и чуть не погибает, Регги, сидящая у старой учительницы дома, а дом рядом с железной дорогой, прибегает на место аварии и оказывает Броуди первую помощь, а первую помощь она может оказать, потому что Джоанна научила ее этому, чтобы она могла оказать помощь ребенку, с которым сидит. Это так – примерно. Но роман весь такой. Я понимаю, что звучит это все мрачновато, но я ж говорю – очень жизненно, по-настоящему. Да, а по сюжету, после новости о выходе на свободу убийцы, Джоанна пропадает. Сначала все думают, что она решила спрятаться, но Регги начинает бить тревогу, потому что пропала Джоанна как-то очень странно…А Броуди, как вы понимаете, просто мимо на поезде проезжал. ;-)

И еще в книге прекрасный, богатый язык. Если люди в отзывах об этом пишут, значит, переводчик справился. В этот раз, правда, мне уже не показалось, что язык очень закрученный, но, может, я привыкла. ;-) «Человеческий крокет» муж мне подарил на русском, так что посмотрю, как там. А так я, конечно, не перестаю радоваться своему киндлу – покупка книги на амазоне занимает пару секунд. ;-)

20.08.2013

Вязаные зайцы-амигуруми



Казалось бы я практически равнодушна к зайцам и амигуруми, но когда увидела зайца в капюшоне, не смогла устоять. ;-) Наверное, кроме желания просто чего-нибудь повязать, повлияло еще и зимнее одеяние - я обожаю игрушки в зимних вещах, а сама такое связать не могу. А тут хоть и имитация, но капюшон-то настоящий! ;-)))))

Размышляя о привлекательности этих товарищей, подумала про эффект Телепузиков. ;-) Вы с ним сталкивались? Это когда ты взрослый человек, натыкаешься в телевизоре на телепузиков, понимаешь, что это что-то довольно страшно-кругло-примитивное, но оторваться невозможно. У меня так было. ;-)))

I am not very fond of rabbits or amigurumi, but when I saw a bunny in a hoodie, I couldn'r resist. They're charming, aren't they? ;) I was thinking of why they look so appealing and thought of Teletubbies effect - it's when you are an adult and realize that they are quite primitive and ugly, but still can't stop watching them. ;-) I also think that what drew me to them was the wintery outfit. I love toys in sweaters, hats, etc., but can't make that myself. Here's an imitation of warm attire, but the hoodie is real! ;-)



Первый заяц не может сидеть сам, голова перевешивает. ;-)



Второму сделала хвост покрепче, так что сидит сам.



Связав одного, сразу начала другого. Ну, что тут поделаешь - плодятся как кролики. ;-)))) И получаются (у меня) разными. Видела у одного автора группу таких кроликов, совершенно идентичных. Как ей это удается?



Пока тусят у меня на столе. Они такие прикольные, что жалко убирать в коробку.

They are still sitting on my desk, I don't have the heart to take them away to my handmade storage box.

Если вы хотите связать своего телепузика кролика, то прекрасный мк здесь. Никаких особых знаний не надо - столбик без накида, прибавка/убавка и все. Там еще много мк, но мне кажется, что на этом зайце достаточно быстро можно понять, как варьируется форма игрушки и придумывать свое, если хочется.

If you want to make such bunny - there's a tutorial here (sorry, it's in Russian, but basically you just need to know the number of increases/decreases).
I made the head and the body with an acrylic+cotton thread, which is very soft and "plastic". Hook # 2,5.

Тело я вязала из пряжи Alpina - Vera (хлопок+акрил, замечательно мягкая нитка), одежду из всяких остатков. Чего надо много (т.е. не остатки), так это наполнителя. Нос вышит шерстяными нитками (остатки Риолиса ;-)), глаза - бусины. Крючок 2,5.

Не решила пока насчет 3-го зайца в компанию. Как-то все-таки малые формы - это не мое. Связать кусок, который станет куском большого полотна, - это да. А эти лапы/хвосты...Тяжко.


18.08.2013

52 weeks of happy (28/52)

Сегодня про счастье, а еще вокруг, да около. ;-)

Цветы...Самые простые - с дачи. И еще совершенно спонтанно купила себе хризантем.

Flowers...Some brought from the country, some bought on a whim.


Здесь вы можете видеть мои любимые белые часы и любимые белые мокасины. Они тоже кусочки счастья. ;-)


Фрукты с рынка. Яблоки уже нового сезона, мой любимый сорт "Слава".

Fruit and fresh apples.


2 процесса на этой неделе, которые, если бы я закончила, привели меня в неописуемый восторг. Но я не закончила. Квилт собран и простеган, остался бордюр (периметр ~ 6 м! мамамиа!). Вышивки осталось - забор с розами и немного деревьев.

2 processes this week. Both unfinished. The quilt is quilted ;-) ,but still waits for the binding. And a rather small patch of cross stitching is still remaining.


А вообще я чувствую себя примерно вот так - вязание закончено, нового нет и прямо чего-то не хватает. 2 дня сижу в пинтересте, копаюсь в картинках и ищу вдохновение...В результате вдохновение "сделало стойку" на кукол! И амигуруми. Странно, конечно, но бывает. ;-) И Тильду еще хочется сделать.....

Actually I feel like this. I have no crochet project and it is somehow unsettling. So I've been browsing Pinterest for 2 days and I suddenly got cought by amigurumi and dolls.



Написала пост до сюда и...попросила мужа съездить со мной в Иголочку (ага, "наши люди в булочную на такси не ездят!" ;-)). Я вообще очень люблю ходить с ним в рукодельные магазины. Хотя у нас совсем не совпадают цветовые предпочтения, но иногда он помогает мне найти что-то особенное. Даже если потом кривится, что цвет не тот. ;-) Вот это я нашла с его помощью. Я смотрю только на полки на уровне своего носа, ни выше, ни ниже.

Смотрите на мой улов! От этой зеленоватой шерсти я пребываю на седьмом небе, честно. Она такая красивая! Непередаваемо красивая (фотоаппарат не может схватить этот оттенок ;-)). Которая потемнее называется "изумрудный меланж". Взяла все, что было. ;-) Что из этого будет, не знаю. Должно быть что-то легкое и ажурное, я теперь в поиске. ;-) Vera (Alpina) - купила первый раз и в восторге от состава - хлопок + акрил, никогда такого не встречала, очень приятная нитка. Это на амигуруми.

I bought this yarn today and it makes me unbelievably happy. I am on cloud nine or above. ;-) I know that it must be turned into smth lacy, but I haven't found a design yet. The white and beige are the new kind of thread to me - acrylic+cotton, they are for amigurumi.


Вышла из "Иголочки" подпрыгивая и приплясывая. ;-)) Вот можно испытать такой мощный прилив счастья и радости, просто купив шерсти? ;-)

А потом мы поехали в книжный. Я обожаю ходить с мужем по книжным. Правда, я себе ничего не покупаю, потому что цены ого-го (пришла домой, сравнила с озоном - в 2 раза!). Но побродить, посмотреть, полистать все равно интересно.

Мы поехали в Дом Книги на Новый Арбат, и я наконец-то не забыла сфотографировать это!!!

А это - скульптуры Рукавишникова к Мастеру и Маргарите. Куда-то делись Фагот и Бегемот, но хоть моя любимая машина осталась.

This is a statue illustrating one of the characters from "The Master and Margarita". The statue is behind the bookstore where we went today (happy-happy - I love going to bookstores).


Все это за забором, выглядит примерно так:

Ах, да - в Доме Книги теперь есть кафе. Как раз напротив стендов с книгами по рукоделию. ;-)

And there's a cafe now in the bookstore - right beside the craft books department. ;-)


13.08.2013

Бактус крючком



Помните, когда все вязали митенки с совами в соместнике Анфисы, я связала три пары и две подарила, а одну пару припасла в подарок аж на Новый Год? Так вот, у меня с тех пор была мысль, что надо к ним шарф что ли связать...Очень мне пряжа понравилась. В общем, закупила я тут этой пряжи, долго копалась на осинке в поисках модели (я даже собиралась снова замахнуться на спицы!), в результате выбрала крючок и шарф из книжки. Но оказалось, что этот шарф с этой пряжей несовместимы. Узор не ложился, слишком грубо получалось. Пришлось распустить и уже не помню как, я вспомнила про бактусы. И решила связать бактус из кусочков. ;-) Нашла в журнале красивый квадрат ( и что особенно ценно - треугольник тоже был) и начала вязать. И этот узор на эту пряжу лег очень хорошо.

This is a baktus scarf to accompany the owl mittens I knitted in spring. I found these motifs in a crochet magazine (luckily for me there were both of them available - square and triangle, so I didn't have to invent triangle myself). There are 21 squares and 7 triangles. Hook #3,5, yarn is 50% wool, 50% acrylic. The colour is the lightest shade of gray. This set (mittens+baktus) is going to be a New Year present for my friend.



Троицкая пряжа "Подмосковная", цвет "меланж", крючок #3,5. 21 квадрат и 7 треугольников. Вяжется очень быстро. Ушло ровно 2 мотка, т.е. 200 г (500 метров). 50% шерсть, 50% акрил.

Вот думаю - нужна 3я кисточка или нет?

11.08.2013

52 weeks of happy (27/52)

Спасибо всем большое за поздравления! :-) И я снова очень рада была получить отзывы о конфете - конфеты еще будут! ;-)

Переходим к моментам счастья:

Кое-что готово ;-)

Something is finished ;-)



Последние две недели часто приходится бывать на Новом Арбате. В этот раз была с мужем, так что зашли попить кофе/съесть чего-нибудь. Может, потому что жара, в кафе кончилось мороженое!

Dropping into a cafe with my husband, quite unexpectedly, thus lovely.



Сходили в кино! Ура! В этом году еще не ходили. Посмотрели Рэд-2. Обожаю такие фильмы, обожаю Брюса Уиллиса. В этом фильме еще замечательные Малкович и Хелен Миррен. Придя домой, посомтрела Рэд-1...не то. ;-) Второй - лучше.

We went to a cinema - for the first time this year! ;-) We watched Red-2. I loved it! I love Bruce Willis (and he saved the world again!) and I loved John Malkovich and Helen Mirren, they were fantastic.



А это мы поехали в магазин "Передвижник" (мне срочно понадобился белый маркер, оказывается, бывают такие), ну, и просто поглазеть на всякое для художников. Поехали в магазин в Старосадском переулке. Смотрите - это центр Москвы, суббота. Никого, тишина, красота. Паркинги свободные (при этом на соседней Маросейке толпы людей, машину поставить негде, шум и гам).

Там есть лютеранский собор. У него очень интересная концертная программа. Особенно забавно то, что некоторые программы требуют дресс-кода (например, я на один не попадаю, т.к. дамы должны быть в шляпках! черт возьми, у меня нет шляпки! Страдает моя культурная жизнь! ;-))).

And here's some pictures of Moscow. This is a Lutheran cathedral, which has a very interesting concert program. Alas, some of the concerts require dress-code, for instance hats for women and I don't have a hat! No hat, no culture for me. ;-)



Это переулок рядом.

A small street. It is quite unnatural that it's empty. Usually, it is a challenge to park here.




Сорри, что криво, снимала, просунув руку в забор. ;-) Меня восхитили мальвы! То, что я посадила так и не выросло, так что я когда вижу мальвы, страдаю от зависти. ;-)

07.08.2013

Победитель конфеты!

Дорогие участники! Спасибо всем, кто записался. Я с большим волнением следила, как увеличивалось число участников и радовалась, что конфета интересная и желанная. В общем, вас было аж 75! Знаю-знаю, у некоторых в конфетах сотни участников, но у меня таких амбиций не было, тем более, это ж только первый раз. ;-))))

Так что сегодня я первым делом поскакала к компьютеру, чтобы, наконец, узнать, кто станет конфетным счастливчиком.

И это.......

....Алеся из блога http://intheorderofthings.blogspot.ru/

Поздравляю победителя!!!

И обещала рассказать,  к какой дате была приурочена конфета...Все просто. Сегодня у нас с мужем годовщина свадьбы. Аж 9 лет! ;-)

06.08.2013

№9, "Абрикосовая"




Я настаиваю на абрикосовом цвете, хотя производитель считает, что это розово-персиковый. ;-) Готова моя прелесть! Цвет такой радостный, заряжающий энергией. Лежит она у меня сейчас на подоконнике и оранжевое цветовое пятно очень оживляет комнату. В детстве моя комната была вся оранжевая - т.е. оранжевые обои и оранжевые занавески. Может, поэтому эта салфетка так меня радует. ;-)

I still think that the colour is apricot, while the manufacturer calls it pink peach. My 9th doily is finished! I love the colour for its cheerfulness and energy.



Вязала по французскому журналу; тема номера была Япония. Т.е. все салфетки с японскими названиями. Вот эта, например, "Кимоно" (какая связь, не знаю. ;-) Уже вязала "Гейшу" ;-))).
Центральная часть вяжется из квадратов (в оригинале 3х3 квадрата, но я решила такую большую не делать, моя размером 43 х 43 см получилась, т.е. в варианте журнала это уже скорее скатерть будет). Первый раз связывала ажурные квадраты вместе, так что получалась единая сетка. Красотища!

I took the design from a French magazine, the issue was Japan themed. So this doily is called "Kimono" (why?). It measures 43x43 cm, I made it from 2x2 squares + border. The original design is 3x3 squares + border, but that would make a tablecloth.



Случилось, конечно, и такое - ошибка 2 ряда назад. У-у-у-у-у.

This happens - a mistake 2 rows ago.



Ну, вот такая она вышла. Очень мне нравится.



Тема вязаных ажуров меня не отпускает, мне ужасно нравится их вязать. Кусочек нового вязания уже показала. Это будет НЕ салфетка, там вполне себе шерсть и крючок № 3,5.

It seems I can't get enough of crochet lace. You already saw a glimpse of my new project (it's NOT a doily!). This time it's wool and 3,5 mm hook.

04.08.2013

52 weeks of happy (26/52)

Эта неделя - "юбилейная"! Не могу поверить, что держусь в проекте полгода!

"Half-term" of the project! Can't believe I lasted so long.

Процессы на этой неделе: вот это законченные (салфетку скоро покажу).

Finished projects this week:



А вот это я сразу начала. Иногда я напоминаю себе конвейер. ;-)

And I started a new one immediately. ;-)



Вяжу под аудиокнигу "Лавка древностей" Диккенса. Я никогда до этого почему-то Диккенса не читала. Я в восторге! Я понимаю, почему есть художественная литература и художественный перевод. Замечательно написано и красиво переведено. Не говоря уже о том, что начитано хорошо, с удовольствием. А как тетка за главного злодея читает! ;-)

I am crocheting listening to The Old Curiosity Shop. I somehow have never read Dickens before. I love the way he writes and I am going to read more of his novels.


У меня теперь есть своя Пандора.

I have a Pandora bracelet now.



Получила заказ с озона (7 кг книг ;-))). Стопочка слева - на подарки. Остальное - мое! ;-) Еще тут нет (муж уже утащил) "Путешествия Нильса с дикими гусями" - оказывается то, что мы читали - сокращенный вариант, а сейчас выпустили полную версию.

My books order. All of these are children's books.

01.08.2013

Маленький новогодний баннер



Я помню-помню, еще лето! ;-) Но что-то иногда так Нового Года хочется...В последние дни почему-то часто вспоминаю про елку, пишу список подарков (а часть ведь уже заказала!), мечтаю, как под елкой будет гора разноцветных свертков.

Yes, I remeber it is summer outside. But I am dreaming about the New Year already. ;-) Making presents' lists (and already buying smth), dreaming about the christmas tree and a pile of presents beneath it.

Баннер действительно маленький: 13х14 см. Лазоревка из "Вышиваю крестиком" (Рождество 2012). Долго искала текст и когда увидела этот - "курица лапой" ;-), поняла, что для птички самое оно. Надпись вышила шерстью. Вышивку уплотнила флизелином, - это + небольшие размеры помогают хорошо держать форму.

This banner is really small 13x14 cm. I combined design and inscription from different magazines and then framed it with fabric.



Очень надо было красное пятно в эту синеву, и я хотела красный бантик, но как на зло, ни одной красной ленты в моих запасах не было! Невероятно! Хорошо, вспомнила про цветочки.


Я забыла поискать подходящую палочку-веточку на даче. Но до Нового Года еще много времени. В общем, начало новогодней подготовке положено. ;-)

I forgot to look for a suitable branch, but I still have plenty of time. Let the New Year preparation begin! ;-)