01.07.2013
Квилтик
То ли квилт, то ли аппликация...А на самом деле и то, и то.
Я увидела мк по этому квилту и не смогла пройти мимо. Уж очень красиво получается. Я не сделала уголки (потому что ткани не хватало), но и квадрат, по-моему, хорошо. К тому же, я хочу сшить еще один такой (только новогодний), поэтому хорошо, что на этом потренировалась. Теперь я по-другому рассчитала бы детали, чтобы "семечки" не перекрывались кантом. И сами "семечки" кроме прострачивания, я бы еще приклеила. Циркуль мне понадобился именно для этого квилта. ;-)
Here's the tutorial which inspired me to make this quilt. I didn't make corners, as I had no fabric for that. But a square quilt is nice too. Its back is fleece again. I am planning to make another - Christmas - one, so it was good to try and make this to know what to improve next time. But I love it anyway. It's size is 60x60cm.
Это верх до стежки и канта. Почти все ровно ;-). Пришила, как обычно, на флис.
Стежка его немного потянула и покривила, хоть я и пыталась отгладить. ;-)
Ну, стежку вы уже видели. Да, а размер - 60х60 см.
30.06.2013
52 weeks of happy (21/52)
Прогулка в 7 утра с собакой на даче. Очень здорово было. Он купался, мы прошли далеко-далеко вдоль реки. Тишина...Вышла гулять я совершенно не проснувшись. Вечером начал греметь гром (и гремел всю ночь), но дождя не было. Были молнии и гром (в Москве последние дни тоже так часто бывает). Дживс очень боится грозы, поэтому мои мечты, что мы будем так уютно спать - на даче, воздух, за окном гром...не осуществились. На деле Дживс всю ночь ходил по комнате туда-сюда, вздыхал, шумно пил воду, сверлил меня взглядом и утихомирился только к 5 утра. Как ни странно, хотя я была совершенно сонная, прогулка в 7 утра меня прекрасно разбудила! :-)
7 o'clock in the morning - I am taking the dog out at our "dacha". We had a sleepless night as Jeeves is terrified of thunderstorms and that's what we had. But this early walk awakened me. It was really great - wlaking far away along the river.
"Сижу за решеткой, в темнице сырой..." Это кот родителей - Урс (8 кг живого веса! ужас). Мама с Урсом приехали к нам, чтобы ехать на дачу. Дживс был в восторге и всеми силами, по-моему, пытался выразить, как ему понравилась идея привезти к нему домой кота! ;-) Они, в общем, ладят. Кот в гостях был первый раз, обычно Дживс к нему в гости ездит.
This is my parents' cat. My mother brought him to our place as we were all going to "dacha" together. Jeeves was extremely happy. Bringing the cat to his place - what a great idea! ;-) They get along well, but it's the first time the cat has been to our place, usually we go to his place. ;-)
А это я наконец-то "встретилась" с макарунами. Жалко, что я перестала есть сладкое, поэтому не пробовала. Только наслаждалась красотой и ароматом. ;-)
I've finally "met" macaroons. Unfortunately I've already stopped eating sweets, so I could only admire their beauty and fragrance.
А еще счастливый момент на этой неделе - у меня стало больше 100 читателей! Ура! Спасибо! Это меня очень-очень радует!
Last but not least - this week I had my 100th subscriber and it's so wonderful! Thanks!
27.06.2013
Просто так!
Мне подарили новый вязальный журнал, и я вчера поехала за нитками. Этот дикий розовый (или дикая фуксия? ;-) вполне пристойно смотрелся в темноте магазина, шок ждал меня, когда я открыла пакет на улице и увидела, какой на самом деле оттенок. Безумный цвет, но я все равно решила из него вязать. А второй называется "бордо". Вообще-то я хотела шоколадный, но он был только в виде ириса, а ирис оказался очень тонким, я из такого не вяжу. Так что будет такой. В этом журнале аж 3 салфетки, которые мне понравились. ;-)
I've got a new crochet magazine with 3 doilies I like! So yesterday I went to buy some new cotton. This nightmarish pink looked nicely in the darkness of the shop. I saw its true colour only outside. Well, I will use it anyway. And the dark one is called "bordeaux", actually I wanted chocolate color, but got this instead.
А это моя аватара, узнаете? =) Этой открытке 30 лет. Когда-то ее прислали мне друзья родителей, которые в тот момент жили в Финляндии. Это было мое сокровище, потому что она не была похожа на наши открытки. К тому же на ней они написали, что эта девушка им напомнила меня. ;-) Она мятая и потертая, но я ее очень люблю.
This is my profile picture. Actually it's a postcard which is 30 years old. My parents' friends sent it to me when I was little. And it was my treasure. I still love it.
У меня новое рукодельное приобретение, оказавшееся очень-ОЧЕНЬ нужным "в хозяйстве" - циркуль! Из этих тканей получилась красотища! Вы видите уже стежку, но все не могу показать, т.к. не хватило ткани на "кантик". Как куплю, сразу доделаю.
My latest aqcuisition! Dividers (is this the right word? the other one the dictionary suggests is strange too). It was very useful for my latest project which came out of these beautiful fabrics. You can see the quilting done, but I can not show you the whole piece yet, as I ran out of fabric for binding. Maybel I'll get it during the weekend.
На сутки отбываю на дачу, буду замачивать в реке собаку, а то он бедный изнывает от жары. Я как представлю, если бы у меня температура была +38С и шуба была бы даже на голове! ;-)
Now I am off to the countryside (it's +33C here!) to submerge my dog into the river, he's suffering from this heat. I am terrified to think - if I had a temperature of +38C and a fur coat all over me (including head!)..
26.06.2013
"Счастлива дома"
This is my review of Gretchen Rubin's new book "Happier at Home", for English please use the link below.
Прочитала новую книгу Гретхен Рубин «Счастлива дома». Не смогла пройти мимо книги, оформленной в виде печеньки ;-) и, поскольку читала первую книгу, было интересно, что будет на этот раз.
На этот раз, как следует из названия, - дом. Не только в смысле пространства, но и в смысле семьи, отношений, ну, и себя.
Книга написана довольно топорно, изобилует цитатами про счастье (на мой взгляд их чересчур много), а также данными различных исследований (тоже очень много. У меня ощущение, что автор тоже чувствует, что перебарщивает, но остановиться не может ;-), поэтому придумывает разговоры с друзьями (уж больно друзья «картонными» выглядят), где как бы невзначай сыпет очередными цитатами и цифрами ;-)). С другой стороны, как бы топорно и субъективно ни было, книжка – повод задуматься о счастье, поискать у себя сферы, где чувствуешь дискомфорт и где можно было бы над этим поработать. Я когда первую книгу купила, удивилась даже своему выбору – зачем купила? Неужели я не счастлива?
Мне было интересно, что можно стать более счастливым, проявив больше осознанности и поменяв в каких-то моментах точку зрения и привычные (=трагичные) реакции, а также взяв ответственность за свое счастье на себя. Мой пример (не связано с книгой, но похоже) – я раньше пол мыла…Трагедия была. Я очень страдала от того, что должна мыть пол, я очень уставала в процессе. Пока меня как-то не осенило, что мою я его потому, что мне это надо и это я люблю чистый пол. Как только это стало моей позицией – я мою пол для себя - мне стало вымыть пол – раз плюнуть. ;-) Теперь это относится не только к полу, но вообще – все, что я делаю – мое решение это делать.
Слово «проект» как-то плохо вяжется со «счастьем», да? Ну, т.е. счастье – это как бы естественное состояние, либо есть, либо нет. А тут «проект». Но у нее именно так – с задачами, сроками, контролем выполнения. Эта конкретика дает возможность действительно что-то изменить. Книги про улучшение жизни часто содержат такие неконкретные советы: «Любите себя», «Найдите способ жить гармоничнее» и авторам кажется, что этого достаточно, хотя на самом деле ведь - это общие фразы, не говорящие, как именно это делать. Поэтому, может, подход Гретхен и правильный – конкретно определить сферу, где хочется быть счастливее и над этой сферой работать.
Интересно наблюдать за развитием ее проекта, интересно, какие сферы она выбирает, интересно примерять на себя. Вообще интересно задуматься о счастье. Мне вот как-то, конечно, странно, что над счастьем можно работать, как над проектом, но есть у меня в жизни вещи, которые делают меня счастливее, но я не делаю их. По разным причинам. А если бы у меня был такой проект…делала бы и была бы счастливее. Я бы, например, занесла в свой список - не забывать про яркий лак для ногтей. Я обожаю яркий лак, но очень редко им пользуюсь. Или я бы поразмышляла о семейных традициях. Мне их не хватает. Не могу сказать, что в моей семье они были, что я именно тоскую по чему-то утраченному, нет. Но, например, Новый Год. Каждый год последнее время мне кажется, что я встречаю его не так. Это смутное ощущение, я не могу конкретно назвать, что не так, но что-то не так. И тогда я думаю, если бы у меня была традиция встречать Новый год как-то по-своему, я была бы счастливее. Или еще эта книжка меня навела на мысль – я сто лет не печатаю фотографии. Они теперь все в электронном виде, никаких альбомов. Она там делает фотокнигу, и я подумала, что мне тоже надо попробовать. Не печатать все, а какие-то самые любимые фотографии собрать вместе.
Еще мне было интересно, что она становилась более счастливой, когда просто начинала больше замечать того, что делается вокруг. Проявляя больше внимания к окружающему миру и людям. И мир, и люди начинали подкидывать ей идеи, как быть более счастливой.
В общем, книжка интересная (нужно только прорваться через первую главу – я на ней засыпала постоянно ;-)), мне понравилась. Вердикт – читать.
Прочитала новую книгу Гретхен Рубин «Счастлива дома». Не смогла пройти мимо книги, оформленной в виде печеньки ;-) и, поскольку читала первую книгу, было интересно, что будет на этот раз.
На этот раз, как следует из названия, - дом. Не только в смысле пространства, но и в смысле семьи, отношений, ну, и себя.
Книга написана довольно топорно, изобилует цитатами про счастье (на мой взгляд их чересчур много), а также данными различных исследований (тоже очень много. У меня ощущение, что автор тоже чувствует, что перебарщивает, но остановиться не может ;-), поэтому придумывает разговоры с друзьями (уж больно друзья «картонными» выглядят), где как бы невзначай сыпет очередными цитатами и цифрами ;-)). С другой стороны, как бы топорно и субъективно ни было, книжка – повод задуматься о счастье, поискать у себя сферы, где чувствуешь дискомфорт и где можно было бы над этим поработать. Я когда первую книгу купила, удивилась даже своему выбору – зачем купила? Неужели я не счастлива?
Мне было интересно, что можно стать более счастливым, проявив больше осознанности и поменяв в каких-то моментах точку зрения и привычные (=трагичные) реакции, а также взяв ответственность за свое счастье на себя. Мой пример (не связано с книгой, но похоже) – я раньше пол мыла…Трагедия была. Я очень страдала от того, что должна мыть пол, я очень уставала в процессе. Пока меня как-то не осенило, что мою я его потому, что мне это надо и это я люблю чистый пол. Как только это стало моей позицией – я мою пол для себя - мне стало вымыть пол – раз плюнуть. ;-) Теперь это относится не только к полу, но вообще – все, что я делаю – мое решение это делать.
Слово «проект» как-то плохо вяжется со «счастьем», да? Ну, т.е. счастье – это как бы естественное состояние, либо есть, либо нет. А тут «проект». Но у нее именно так – с задачами, сроками, контролем выполнения. Эта конкретика дает возможность действительно что-то изменить. Книги про улучшение жизни часто содержат такие неконкретные советы: «Любите себя», «Найдите способ жить гармоничнее» и авторам кажется, что этого достаточно, хотя на самом деле ведь - это общие фразы, не говорящие, как именно это делать. Поэтому, может, подход Гретхен и правильный – конкретно определить сферу, где хочется быть счастливее и над этой сферой работать.
Интересно наблюдать за развитием ее проекта, интересно, какие сферы она выбирает, интересно примерять на себя. Вообще интересно задуматься о счастье. Мне вот как-то, конечно, странно, что над счастьем можно работать, как над проектом, но есть у меня в жизни вещи, которые делают меня счастливее, но я не делаю их. По разным причинам. А если бы у меня был такой проект…делала бы и была бы счастливее. Я бы, например, занесла в свой список - не забывать про яркий лак для ногтей. Я обожаю яркий лак, но очень редко им пользуюсь. Или я бы поразмышляла о семейных традициях. Мне их не хватает. Не могу сказать, что в моей семье они были, что я именно тоскую по чему-то утраченному, нет. Но, например, Новый Год. Каждый год последнее время мне кажется, что я встречаю его не так. Это смутное ощущение, я не могу конкретно назвать, что не так, но что-то не так. И тогда я думаю, если бы у меня была традиция встречать Новый год как-то по-своему, я была бы счастливее. Или еще эта книжка меня навела на мысль – я сто лет не печатаю фотографии. Они теперь все в электронном виде, никаких альбомов. Она там делает фотокнигу, и я подумала, что мне тоже надо попробовать. Не печатать все, а какие-то самые любимые фотографии собрать вместе.
Еще мне было интересно, что она становилась более счастливой, когда просто начинала больше замечать того, что делается вокруг. Проявляя больше внимания к окружающему миру и людям. И мир, и люди начинали подкидывать ей идеи, как быть более счастливой.
В общем, книжка интересная (нужно только прорваться через первую главу – я на ней засыпала постоянно ;-)), мне понравилась. Вердикт – читать.
23.06.2013
52 weeks of happy (20/52)
Вообще-то надо было назвать пост "Перезагрузка". Мне что-то вдруг перестало твориться и фантазироваться...В такие моменты сначала трудно найти себе место, перебираю шерсть, ткани, смотрю пинтерест..."а в ответ тишина" ;-). Поэтому я - читаю журналы, книги, сижу в Интернете, вышиваю дом. Осталось-то чуть-чуть уже.
I should have called this post "Reset". I am suddenly void of inspiration. I go throught my yarn and fabric stash, but nothing...That's why I am reading magazines and books, I browse on the Internet and picked up my cross stitch project again.
Еще это неделя приобретений. Когда мы вышли с выставки про моду, я почувствовала, что мне как-то странно идти. Посмотрела на туфли - у одной из босоножек танкетка лопнула в нескольких местах и начала рассыпаться! Ужас, сделано похоже было из чего-то типа прессованного поролона (не будем заострять внимание на том, что босоножки со мной отбегали -кхм- 11 лет!). ;-) Поэтому пришлось заехать за новыми босоножками. Что с этим цветом делать, не знаю. ;-) Но мне нравятся. Вот этого чудика тоже купила на выставке. Прикрепила к джинсовой куртке (это брошка). А часы мне подарила подруга на день рождения. Ага, день рождения был в феврале, но встретились мы только сейчас. Она знает, что я обожаю свотчи и зеленый цвет. Все удачно совпало. ;-)
This is also a week of acquirements. My old sandals fell apart (when I was wearing them!), so I had to buy a new pair. This small brooch is now living on my jeans jacket. And the watch is my birthday gift ;-). My friend and I managed to meet only this week. She knows I love Swatch and green. So...green Swatch it is. ;-)
Кто писал про правильную пенку в капучино? ;-) Вот такая была в этот раз. Я вам все время из одного и того же ресторана фотографии показываю. Эх. Но что поделать - люблю там есть, мне там вкусно и
Capuccino again. Foam gets bigger with every post. ;-)
Театр! На этой неделе 2 спектакля в моем любимом театре. И спектакли тоже любимые. Я все смотрю по многу раз, потому что с первого обычно не запоминаю. ;-) А еще по спектаклю 3 следующие недели. ;-) Прямо радуюсь сама себе (что купила столько билетов).
Вот мое новое приобретение - электронный билет системы "Бигбилет". Я в восторге. Я сначала бигбилетом пользовалась без карты, теперь вот ее купила. Прелесть этого сервиса в том, что никуда, кроме как в театр, идти не надо - билеты покупаются на сайте, получаете по смс пин, приходите в театр, вводите в специальный терминал пин, ваш билет распечатывается. А когда есть карточка, то просто ее прикладываете к терминалу, и билет печатается. Красота! Действует в 150 театров Москвы.
This week I've been to the theatre twice. And have tickets for one play a week for the next three weeks! Lucky me! ;-) This is an electornic ticket which can be used in 150 Moscow theatres.
Спасибо за ваши отклики на конфету, я очень рада, что она вам кажется интересной (я очень переживала, пока ее готовила). Тем, кто еще не записался, welcome!
21.06.2013
"Я не знаю, как она делает это"
«Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?»
«Когда мама не счастлива, никто не счастлив».
This is my review of Allison Pearson's book "I don't know how she does it". For English please follow the link below ("Read further").
Эти два эпиграфа пришли мне в голову, когда я собралась
писать о книге Эллисон Пирсон «Я не знаю, как она делает это» (на моей старой
книге название «И как ей это удается» и, к счастью, отсутствует Сара-Джессика
Паркер ;-)).
Решила я тут посмотреть пару серий «Секса в большом городе»,
а на ivi его (бесплатно) не было и мне выпал фильм с Сарой-Джессикой Паркер «Я
не знаю, как она делает это». Поскольку я читала книгу, решила посмотреть, что
получилось.
Получилось симпатичное, совершенно самостоятельное
произведение, никакого отношения к книге не имеющее. Нет, ну, имена сохранили,
должность, кол-во детей…это да. Но саму суть, конфликт, как это называется,
выкинули. Получилось сладенькое голливудское кино.
Книгу я читала 10 лет назад, подумала, что, может, чего
забыла и взяла перечитать.
Надо сказать – я под большим впечатлением.
Ключевой вопрос, как мне все-таки кажется не «Как она делает
это?», а «Почему она делает это?». В книге Кейт много раз говорит, что работает
так интенсивно, чтобы обеспечить семью, но мне кажется, что у нее, прямо по
дедушке Фрейду – из трех основных драйвов, один – страх. Она боится бедности,
боится оказаться как родители (мама). В принципе, ее постоянное желание быть
хорошей матерью, тоже страх – страх быть не такой, как положено. И больше всего
меня всю книгу мучил вопрос – почему она завела детей? Ну, первого я могу
понять – страх быть не как все, надо иметь ребенка. НО. Уже поняв, что это
невыносимо трудно при ее рабочем ритме, при ее ЛЮБИМОЙ работе и при том, что
да, ребенка она, вроде, любит, но, тем не менее, честно себе говорит, что не
может, например, проводить с ним много времени и сбегает на работу…зачем она
завела второго?
Книга вообще грустная и страшная в какой-то мере. Про
человека, который не счастлив, потому что пытается сидеть на двух стульях
(образно – один удобный, другой колючий, так вот пытается сидеть, уговаривая
себя, что ничего и не колючий), казаться,
а не быть и всячески ужимает себя, чтобы сделать счастливыми окружающих. Но,
как я уже написала, «когда мама не счастлива, никто не счастлив». Ни ее муж, ни
дети, ни друзья не получают от нее – человека-функции зарабатывания денег –
счастья. И она сама тоже не получает удовольствия. Т.е. так – она получает кайф
от работы, но он тут же уничтожается чувством вины – не может же мать тащиться
от работы. Не к лицу. И всю книгу во всем она обвиняет работу. Она не говорит –
это мое решение так жить, мне тяжело, но я так решила, нет – виновата работа.
В принципе, книга считается о проблемах работающих матерей,
о том, как им трудно жить под гнетом традиционного общества (=хорошая мать
должна сидеть дома), под гнетом работодателя (не дай Бог отпроситься с работы
по каким-то детским делам) и следовательно под гнетом наемной силы в виде нянь
– няня становится главным человеком, потому что если ее разочаровать/обидеть/ о
ужас – отругать, поймав, скажем, на воровстве, она уйдет и работающая женщина
останется с проблемой - куда деть детей,
пока она работает. Вам не кажется, что в этой картине мира чего-то не хватает?
Ага, мужчин. Это не книга про мам-одиночек, нет. Мужья есть. Но они почему-то
такие несамостоятельные, что не могут особо помочь, не могут сами сообразить,
что и как делать. А также не могут действовать строго по женской инструкции,
поэтому полагаться на них бессмысленно. Вам не кажется, как мне, что это выбор
этих женщин – делать свой мир таким? Видеть своих мужей такими? Позволять с
собой обращаться так? Загонять себя так?
Выход в фильме – она объявляет работодателю: «мы не
рабы», хочу больше времени с семьей. И –
хэппи-энд.
В книге она идет дальше по пути сидения на колючем стуле –
перемещаясь только на него. Т.е. бросает ЛЮБИМУЮ работу, уезжает из Лондона в
глушь и пытается там соответствовать своему представлению о хорошей матери. Она
становится счастливой? Нет. Я вообще читая, в ужасе была. Правда, к счастью, ее
деятельная натура и там находит себе работу. Т.е. она находит там способ
применить свои знания и умения (она все-таки ж не хухры-мухры, а фондовый
аналитик). Правда, когда муж ее спрашивает, что она делает, она еще врет и
говорит, что ничего, но я очень надеюсь, что это ее выход, ее путь к себе.
Чтобы мама была счастлива и все были счастливы. Потому что иначе это книга о
планомерном разрушении человека. А это очень грустно.
Очень советую прочитать. Вроде, относится к жанру chick fic,
но и там бывают интересные и глубокие книги.
18.06.2013
Сиреневое счастье
Пришло время познакомить вас с моей феей! ;-)
Это чудо сделала Наташа (вот ее магазин на ЯМ и блог - там еще много фей-летунов).
Фея прилетела из Новосибирска.
Сразу должна сказать об упаковке - это ж первое, что видишь, когда получаешь посылку. Фея была в коробочке, обложена фиолетовой "стружкой", к ней прилагался паспорт, визитка автора и подарок! (такая же фея, но только малюсенькая!).
Сама фея прекрасна. Это была любовь с первого взгляда. Мне в принципе нравились куклы Наташи, но когда я увидела эту...пробежала искра! ;-) Это совершенно моя фея!
А когда я ее наконец-то в руки взяла...Во-первых, она пахнет ванилью. Во-вторых, она красавица (и умница ;-)). В третьих, посмотрите, сколько деталей и как все аккуратно сделано! Для меня все это пришитое - уму не постижимо (рукам - тоже ;-)).
Time to show you my fairy! I bought her from Natalia from Novosibirsk. I fell in love with this toy from the moment I saw her. She is beautiful, impeccably done and smells of vanilla. So many details, she even has a passport with a photo!
My friend and I took her to see some sights in Moscow. ;-)
И бусы, и брошка...
Мы с подругой пошли гулять и взяли фею с собой, чтобы немного ей Москву показать. ;-)
Это цветы в саду у Храма Христа Спасителя. Там огромное количество роз и гераней. Красотища.
Вдалеке Петр I
Храм Христа Спасителя
Вдалеке - Кремль, справа - дом на набережной.
Когда мы ее фотографировали, к нам подошла девушка и спросила, что мы делаем. Что мы уже вторые за сегодня, кто фотографирует игрушки. Это что, новая мода - спросила девушка? А мы ей сказали, что вот - фея из Новосибирска, мы ей достопримечательности показываем. ;-))))
В общем, вот такое у меня сиреневое счастье!
Это чудо сделала Наташа (вот ее магазин на ЯМ и блог - там еще много фей-летунов).
Фея прилетела из Новосибирска.
Сразу должна сказать об упаковке - это ж первое, что видишь, когда получаешь посылку. Фея была в коробочке, обложена фиолетовой "стружкой", к ней прилагался паспорт, визитка автора и подарок! (такая же фея, но только малюсенькая!).
Сама фея прекрасна. Это была любовь с первого взгляда. Мне в принципе нравились куклы Наташи, но когда я увидела эту...пробежала искра! ;-) Это совершенно моя фея!
А когда я ее наконец-то в руки взяла...Во-первых, она пахнет ванилью. Во-вторых, она красавица (и умница ;-)). В третьих, посмотрите, сколько деталей и как все аккуратно сделано! Для меня все это пришитое - уму не постижимо (рукам - тоже ;-)).
Time to show you my fairy! I bought her from Natalia from Novosibirsk. I fell in love with this toy from the moment I saw her. She is beautiful, impeccably done and smells of vanilla. So many details, she even has a passport with a photo!
My friend and I took her to see some sights in Moscow. ;-)
И бусы, и брошка...
Мы с подругой пошли гулять и взяли фею с собой, чтобы немного ей Москву показать. ;-)
Это цветы в саду у Храма Христа Спасителя. Там огромное количество роз и гераней. Красотища.
Вдалеке Петр I
Храм Христа Спасителя
Вдалеке - Кремль, справа - дом на набережной.
Когда мы ее фотографировали, к нам подошла девушка и спросила, что мы делаем. Что мы уже вторые за сегодня, кто фотографирует игрушки. Это что, новая мода - спросила девушка? А мы ей сказали, что вот - фея из Новосибирска, мы ей достопримечательности показываем. ;-))))
В общем, вот такое у меня сиреневое счастье!
17.06.2013
Конфета! (Giveaway)
Ура! Я наконец-то решила сделать конфету. Повод? Без повода! "Я дарю ее просто так!" =)
Я прочитала, что надо приурочить к какой-нибудь дате...ну, и приурочила. ;-) Потом расскажу к какой.
Итак, что в конфету входит:
1. Набор из трех (естественно мной связанных) салфеток. Цвета дикие, я знаю. Но я подумала, что это не интерьерные салфетки, а аксессуары для ваших рукодельных фотосессий! ;-) Хотя в интерьер тоже можно, я не возражаю. ;-)
2. Набор бирочек, 200 бумажных разноцветных форм для капкейков и тетрадь (для записей и рисунков - тетрадь наполовину линованная, наполовину - чистые листы).
3. Журналы. В хорошем состоянии, поскольку я их только когда-то просмотрела и все. Можете выбрать 1, можете выбрать все!
Вышивка:
Вязание (салфетки), хардангер, пэчворк. Журнал Марианна - и вязание, и вышивка, и шитье.
А теперь правила:
Записываться на конфету можно с сегодняшнего дня и до 06 августа включительно. Розыгрыш будет 7 августа.
1. Разместить у себя в блоге эту картинку со ссылкой на этот пост
http://xelenacrochets.blogspot.com/2013/06/giveaway.html
2. Записаться в мистер линки (1 раз).
3. Участвуют все, кроме конфетных и неживых блогов (я вредная зануда - проверю! ;-))
Желаю удачи!
16.06.2013
Музей Москвы
Сегодня мы неожиданно пошли в музей. Муж услышал по радио про фестиваль "Счастливый 13-й" и решил, что надо посмотреть.
Место действия - провиантские склады на Парке Культуры. Фестиваль оказался так себе (или это мы уже самый конец застали - сегодня закрытие), зато мы пошли на выставку "Мода в зеркале истории - XIX-XX в.в." - из фондов музея и из коллекции А.Васильева. Вход бесплатный (правда, на сайте написано, что платный, может, это сегодня так было?), за 150 р можно фотографировать. Продлится до 8 октября.
Огромные помещения и множество экспонатов. Я очень люблю такие вещи. Смотрите, какая красота!
Today we went to an exhibition "Fashion through history - 19-20 century". These dresses partly come from a private collection. Beautiful garments, beautiful acessories and needle work.
На подсвечниках вышивка.
Тапочки ближе! Невозможная красота! Понравились мне больше всего.
Место действия - провиантские склады на Парке Культуры. Фестиваль оказался так себе (или это мы уже самый конец застали - сегодня закрытие), зато мы пошли на выставку "Мода в зеркале истории - XIX-XX в.в." - из фондов музея и из коллекции А.Васильева. Вход бесплатный (правда, на сайте написано, что платный, может, это сегодня так было?), за 150 р можно фотографировать. Продлится до 8 октября.
Огромные помещения и множество экспонатов. Я очень люблю такие вещи. Смотрите, какая красота!
Today we went to an exhibition "Fashion through history - 19-20 century". These dresses partly come from a private collection. Beautiful garments, beautiful acessories and needle work.
На подсвечниках вышивка.
Тапочки ближе! Невозможная красота! Понравились мне больше всего.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)