Мне досталась награда от Ани, и хотя я в наградах не участвую, но тут на вопросы отвечу. ;-) Когда я еще иначе собралась бы назвать свою любимую сладость или фильм? ;-)
I received an award with questions. I do not participate in awards, but I decided to answer the questions - this is the chance to tell you about my favorite films and sweets. ;)
1. С чего началось ваше увлечение рукоделием? / How did you become interested in handmade and crafting?
Я вообще собиралась об этом отдельный пост писать...Все началось с того, что я подыхала в офисе. И чтоб совсем не подохнуть, читала 2 блога про Италию. В одном из блогов девочка вязала квадратики (что у тогдашней меня вызывало лишь презрительное фырканье). Но потом я из ее блога попала к Люси в Attic24. С этого все началось. Сначала я просто смотрела, потом купила шерсть и крючок и....попробовала. А потом рукоделие меня затянуло. Это если коротко. ;-)
Actually I was planning a separate post about this. Well, when I was wasting my life and suffering in an office, I was reading 2 blogs about Italy. In one of them the author was crocheting squares ("phew" the old me thought with contempt then). I think the same blogger had a link to Attic24 which lead me to the begininning of a new life. ;-) Pompous, but true. Through Lucy's blog I learnt to love crochet.
2. Что делает вас счастливыми? / What makes you happy?
Много чего. Поход в книжный магазин с хорошей книгой на выходе (это может быть и интернет-магазин ;-)), рукодельные магазины, рукодельные журналы, шерсть, ткани, вкусная еда (я почти перестала есть сладкое, так что учусь наслаждаться другими вкусами), собака моя, прогулки с собакой рано утром, когда никого нет, дождь/снег за окном, друзья, театр, хорошие фильмы, музыка, исполненные желания (в смысле, когда кто-то каким-то образом догадывается, что мне нужно)...
Many things...Going to a bookstore and finding a great book, craft supplies shops, craft magazines, yarn, fabrics, tasty food ( I am quitting on sweet things and learning to appreciate other flavors), my dog and taking it for a walk early in the morning, snow/rain outside, friends, theatre, good films, music, fulfilled wishes (that's when somebody guesses what I need)...
3. Вы обучались или самоучка? / Self-educated or learnt crafter?
Самоучка. / Self-educated.
4.Ваш любимой фильм? / Your favorite film?
Хм. Реальная любовь, Гарри Поттер (с ним у меня странно - мне очень не нравится, как он сделан по сравнению с книгой, но я его все равно смотрю ;-)), Трансформеры, Крепкий орешек-4, Теория заговора, Вам письмо, Шерлок, Убийство, the Golden Girls, Sex and the City (сезоны 5 и 6) и....
Love Actually, Harry Potter (though I hate what they've done to the books, I watch it anyway), Transformers, Die Hard 4, Conspiracy theory, You've got mail, Sherlock, the Killing, the Golden Girls, Sex and the City (seasons 5,6)...
5.Любимая сладость? / Favorite sweet?
Эхххх, я ж теперь не ем сладости...Больше всего я ЛЮБИЛА шоколад Lindt и рафаэлло.
I am quitting! But I lovED Lindt chocolates and Rafaello.
6.Ваша любимая фраза? / Your favorite quote?
Много:
"Найди любимое дело и ты никогда не будешь работать"./ Do what you love and you'll never work a day in your life.
"У Бога нет других рук, кроме твоих" / God gas no hands but ours
"Никогда не поздно иметь счастливое детство" / It's never too late to have a happy childhood
"Never trust anything that can think for itself if you can't see where it keeps its brain" (Arthur Weasley, Harry Potter)
"Тот, кто оказался не вершине, не с неба туда упал". / Those on top did not fall there from above
"It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog" (Mark Twain)
7.Верите ли вы в чудеса? / Do you believe in miracles?
Нет. Теперь я верю, что за чудом стоит человек. / No. Now I believe miracles involve a person.
8.Всего 5 слов, которые расскажут о вашем характере? / 5 words which define you?
Пунктуальность, справедливость, упертость, ответственность, быстрота
Punctuality, justness, stubbornness, responsibility, promptness.
9.Самый счастливый день? / The happiest day?
Каждый день может быть по-своему счастливым. / Any day can be a happy one.
10.Любите ли вы Понедельник? / Do you like Mondays?
Зависит от того, что на него запланировано. / Depends on my plans.
11.Любимое время суток? / Favorite time of the day?
Раннее утро. / Early morning.
02.04.2013
01.04.2013
52 weeks of happy (8/52)
8-я неделя нашего марафона! Все труднее и труднее становится. ;-) Надо чаще что ли из дома выходить...Или вокруг внимательнее смотреть...
В общем, вот так:
1. Мой стол продолжает радовать меня своим пространством и творческим беспорядком ;-) / My now spacious and creatively chaotic table keeps bringing me joy.
2. Долго думала, как одеть зайца. Книжка не помогла (она сама по себе очень симпатичная, но инструкции рассчитаны на тех, кто умеет вязать). Очень понравился на зайце квадратик, я даже его пыталась ввязать в заячий свитер, но не вышло. Что в этом счастливого? Сам процесс (вы заметили кружевные трусы у зайца? ;-). / It took me a while to decide how to dress the rabbit. The book didn't help. I loved how the square looked on the toy, I even tried to incorporate it into a sweater, but didn't succeed. Though I didn't make knitwear for the rabbit as I planned, the whole process of even thinking of it made me happy (did you notice the rabbit's lacy underwear? ;-)).
3. Квадратиков все больше! В этот раз решила изменить своей привычке сразу вязать одеяло, т.е. соединять квадраты. В основном потому что еще не решила про цвет последнего ряда. / More and more squares! This time I do the blanket differently - I do not join the squares as I go. I am still thinking of the colour of the last row.
В общем, вот так:
1. Мой стол продолжает радовать меня своим пространством и творческим беспорядком ;-) / My now spacious and creatively chaotic table keeps bringing me joy.
2. Долго думала, как одеть зайца. Книжка не помогла (она сама по себе очень симпатичная, но инструкции рассчитаны на тех, кто умеет вязать). Очень понравился на зайце квадратик, я даже его пыталась ввязать в заячий свитер, но не вышло. Что в этом счастливого? Сам процесс (вы заметили кружевные трусы у зайца? ;-). / It took me a while to decide how to dress the rabbit. The book didn't help. I loved how the square looked on the toy, I even tried to incorporate it into a sweater, but didn't succeed. Though I didn't make knitwear for the rabbit as I planned, the whole process of even thinking of it made me happy (did you notice the rabbit's lacy underwear? ;-)).
3. Квадратиков все больше! В этот раз решила изменить своей привычке сразу вязать одеяло, т.е. соединять квадраты. В основном потому что еще не решила про цвет последнего ряда. / More and more squares! This time I do the blanket differently - I do not join the squares as I go. I am still thinking of the colour of the last row.
31.03.2013
Заяц
Идея сшить зайца преследовала меня уже несколько недель. Вообще-то к игрушечным зайцам я довольно равнодушна, а тут приспичило и все тут.
The idea of making a rabbit appeared weeks ago and I had to implement it though I am not very fond of toy rabbits.
Выкройку взяла тильдовскую, но удлинила тело и ноги и укоротила уши. ;-)
This is a Tilda pattern, but I made legs and body longer and ears shorter.
Тело - лен, набит холофайбером, одежда - хлопок (от Текстильных фантазий). Мордочка - акрил по ткани, нос - шерсть.
Никогда, по-моему, я так долго игрушку не шила. 2 дня! Нос перешивала два раза! Очень долго думала, как зайца одеть. В результате получилось так, хотя я очень и очень хотела связать ему кофту. Но так и не поняла, как это сделать. Крючком плохо выходило, а спицами я не могу понять, как вязать (я и книжку специальную купила про вязаную одежду для игрушек, надеялась, что там будет на уровне для детей написано, а там для продвинутых вязальщиц).
It took me 2 days to make it, which is really unheard of for me. I usually make everything really quickly. I wanted to knit a sweater for the rabbit, I even bought a book with instructions, but alas it's really advanced for me.
Имени пока нет. (Вот думаю, может, это Babbity Rabbity? ;-)). И почему-то этот заяц (зайчиха) мне ужасно нравится. Теперь я, кажется, понимаю, что значит "сшито с душой", когда вложены любовь и труд.
The rabbit has no name yet (I am wondering could she be Babbity Rabbity? ;-)). And I really like her. She's made with love.
Ну, и "чтоб 2 раза не вставать" ;-) сшила еще одну преследовавшую меня идею - сердце. Розочки - свернутая цепочка крючком. Лен+хлопок. Ничего особенного, но миленько. ;-)
And I also made this heart. The roses are - crocheted chains put in circles and then stitched in place.
28.03.2013
Google reader
Я - тормоз. ;-) Повсюду только и слышно ( и видно), что гугл-ридер закрывается, а я сижу себе в абсолютной уверенности, что им не пользуюсь. ;-) Мне не приходило в голову, что весь мой огромный список блогов идет через этот ридер. Вот бывает же так...В общем, случайно это обнаружила и присоединилась к bloglovin. И добавила себе кнопку, так что если кто им пользуется, welcome.
Follow my blog with Bloglovin
I suddenly realized that I use google reader to follow all my blogs list. As it will be closed I joined bloglovin. I add its button on the right side navigation. Please follow if you use it.
Follow my blog with Bloglovin
I suddenly realized that I use google reader to follow all my blogs list. As it will be closed I joined bloglovin. I add its button on the right side navigation. Please follow if you use it.
Атмосфера творчества-весна 2013
Съездила сегодня на "Атмосферу творчества". Это моя любимая рукодельная выставка. Именно из-за атмосферы - там всегда все радостные, приветливые и дружелюбные. Первый раз, когда я на нее попала, я еще только-только знакомилась с миром рукоделия, и меня поразили люди, которые были вокруг - которые занимались любимым делом и были счастливы. И которые были так не похожи на скучных офисных людей, к которым я привыкла.
Сегодня было очень много посетителей, я не ожидала. Не представляю, что будет в выходные. Очень много декупажа. Очень много тканей, очень много Тильд (коробки с наборами Тильд просто штабелями стоят). Я "познакомилась" (1-й раз увидела) с пряжей Noro. Это что-то. Теперь я пытаюсь придумать, куда бы ее можно было использовать. Это секционная пряжа непередаваемой красоты. ;-)
Я себе купила кусочки тканей, розочки из лент, бирки, кружево и пуговицы. Специально обошла все 3 раза, чтоб наверняка ничего не забыть, но больше ничего не приглянулось.
А это новый процесс. Что у меня может получиться из ярких остатков? Конечно, плед. ;-)
Today I went to a handmade (supplies) fair. I love this one more than other fairs for its creative atmosphere (by the way that's the name of the fair ;-)). I bought fabrics, buttons, tags, lace etc. And I finally "met" Noro yarn. OMG. This is the most beautiful yarn. But I do not know (yet) how to use it, so I just stood there admiring and not daring to buy.
I took out my stash again and....new project on the way. In my hands all this yarn can only turn into a blanket. Of course. ;-)
27.03.2013
Митенки с совами
Вот и закончилась моя совиная эпопея, вдохновленная Анфисой.
В результате я связала 3 пары митенок (одни уже как новогодний подарок ;-)) и выполнила свое записанное в рукодельные планы на год пожелание – «попробовать связать что-нибудь спицами, перчатки?». Вот как иногда удивительно сбываются желания. ;-)
Ошибок по ходу дела было очень много: и начинала, задумавшись и забывшись, вязать на 3-х спицах, и, шикарно дернув спицу, вынимала ее не из последней петли, а из соседнего ряда (как ничего не распустилось!) и в другую сторону начинала вязать, совершенно не заметив этого, только почувствовав, что странно – до этого было удобно спицы в руках держать, а теперь нет. ;-)
Но зато прониклась этим видом рукоделия. Мечтаю связать что-нибудь еще. Даже купила себе книгу про прекрасные шали, но там все ТАК сложно, что я поняла, что не для меня.
Finally I made all the owl mittens I planned (the last pair is already a New Year present - yes, I like to prepare my presents well in advance ;-)). In the beginning of this year, when I was writing down my crafty plans, I wrote - "try knitting something, maybe mittens?". And that's how it turned out with this KAL. :) I made lots of mistakes, but nevertheless I absolutely loved knitting. I even bought a book about shawl knitting, but unfortunately that's beyond my abilitis yet. Alas.
25.03.2013
52 weeks of happy (7/52)
1. Есть одна идея, для которой нужны небольшие розочки. Вышила на самом деле 2, но эта получилась самой красивой. Особенно интересно, что схема этой розы была в каком-то журнале в варианте дизайна стены - т.е. надо было схему нарисовать большими крестиками на стене. Я попробовала ее вышить и, по-моему, просто отличная схема. / I have an idea which requires small cross stitched roses. I made 2, but this one is the best. Its chart was in a home magazine - it was suggested as a wall decoration (painting big crosses on the wall). But I tried it and it is a wonderful chart.
2. Клубочки, яркие цвета.../ Yarn, colours...
3. Увидела у Джиллиан, купила, начала читать. Очень хорошо написано (по стилю). А в процессе чтения меня не перестает радовать мой kindle. Я сначала была против электронной книги, но это ТАК удобно! / Saw this author in Gillian's blog. Started reading. My kindle continues to make me SO happy.
4. На этой неделе я слушала много музыки, которую не могу сфотографировать ;-), но могу дать вам послушать то, что мне очень-очень понравилось (как я ее нашла тоже забавно - пересматривала своего любимого BBC-шного Шерлока, а он прерывался рекламой. Вот в одной из реклам была эта музыка ;-)). / This week I listened to lots of music (which I can not photo ;-)), so please listen to a piece I liked a lot (I found it while watching Sherlock - it was interrupted by commercials and one of them had this music).
22.03.2013
Сумочка для секретов
Я так давно не вязала крючком! Разбирала запасы шерсти и решила, что все-таки пора что-нибудь связать.
It's been a while since I crocheted for the last time...So going through my stash I decided to quickly make smth. I've been planning to use african flowers and when I saw this tutorial for turning african flowers into squares it was decided. I wanted to make another bag for my tablet. Well, the crochet (upper) part of the bag was OK, but when I inserted zipper in the lining, the opening became too small. So the bag immediately turned into the bag for secrets (treasures and just nice things ;-)).
Идея использовать африканский цветок была у меня давно, а тут еще попался МК, где предлагался африканский цветок в форме квадрата.
Изначально я думала приодеть планшет ;-), но, когда я вставила молнию он, конечно, не влез. Так что это стала просто сумочка для секретов. ;-) Для чего-нибудь нужного/интересного/любимого.
Получилось наконец-то правильно сделать молнию "в рамочке". Уфф.
20.03.2013
Про жизнь
Это чем я тут была занята. ;-) Навеяно конфетой, которую я не выиграла в блоге Сюзанны (если зайдете, то картинка все еще висит там), а образ запал в душу. Глаза у девочки получились разного размера (поэтому крупнее не показываю ;-)), собаку, я поняла, не осилю, поэтому собака гуляет "за кадром". ;-) Но мне все равно нравится мое "творение". Мне вообще нравится рисовать, но делаю это очень редко.
I've been busy with this. ;) Inspired by a giveaway image which I didn't win, but still love it (you can still see it on this blog). The dog walked out of the picture as I understood I would not manage drawing it. But I like my picture anyway.
Еще нажалуюсь про свой интернет-шоппинг. В результате из всех покупок получились только платья. И то - заказала к знакомым во Францию (т.к. в Россию этот магазин не доставляет), так там еще 46 евро пошлины взяли! Это ожидаемо, но сумма большая просто. Платье, которое было на распродаже было дешевле, чем эта пошлина. Хотя, наверное, все равно все вместе дешевле, чем я бы в Москве покупала.
Complaining about my Internet shopping. The only things I got are my dresses. They were delivered to France (as this shop doesn't deliver to Russia) and there was such a huge import duty! It cost more than one of the dresses!
Кресло - отменила заказ. Т.к. во-первых, не везли долго, ничего не сообщая при этом (я не выношу такого отношения к клиентам), а потом мне моя подруга, которая продает мебель, сказала, что это фигня и только выглядит красиво. Что постоянно сталкивается с тем, что в соседний магазин несут возвращать. Я решила не рисковать.
I cancelled my order for chair. Firstly because it took so long to deliver it (the shop couldn't even tell when) and then my friend who sells furniture said it was of bad quality. So I decided not to risk.
Ткани...Вообще песня. Тоже не отвечали, написала им, они ответили, что у них проблемы с поставкой в Россию, что могут отправить мне, но, если что, не будут возвращать деньги, или могут отправить надежной посылкой, но за 60 долларов. Я тоже отменила заказ.
Fabrics...The shop told me they have problems with delivering to Russia and if I still want to order it will be at my own risk and no refund if smth happens. Or there can be a safe shipping for 60USD. Not this time...
Жду "Атмосферы творчества" - пойду там ткани смотреть.
А еще хотела спросить вас - как вы отслеживаете, что вам ответили на комментарий - не в вашем блоге, а когда вы у кого-то ответили? В жж об этом приходит сообщение. Может, здесь тоже есть такая возможность, надо чего-нибудь настроить? А то я отвечаю, а потом не помню, где и что. Придумала только открывать все блоги, где ответила, в новые вкладки, но иногда надо выключить комп...
I am wondering how you track answers to your replies in other blogs? In livejournal you get a message that your reply has been answered. Maybe there's an option in Blogger too?
18.03.2013
52 weeks of happy (6/52)
Что-то я давно не ставила ссылку, откуда этот проект вообще пошел. Вот. Блог little birdie.
1. Масленица. Очень люблю блины, но пеку только в масленицу. Наверное, потому что трудоемко (я делаю дрожжевые). В этот раз опробовала еще блины на кефире, но получилось плохо - кислые, рыхлые-рвущиеся. / [maslenitsa] : literally - pancake week - it's a week before the most strict Orthodox fasting. You make pancakes with anything - cream, jams, honey, salmon, caviar etc. I made pancakes only twice this week and only once they turned out well (the second time I used a new recipe and it was no good). Here's a link to Wikipedia about Maslenitsa in English.
2. Вот так теперь выглядит мой стол. Фото сделано еще до того, как я сшила свою чудесную "коробочку" для проводов. / That's how my table looks like now.
3. Снегопад в Москве. Вроде как месячная норма выпала. Огромное кол-во снега. Этого снеговика-клоуна мы с собакой случайно обнаружили во дворе. / Huge snow storm in Moscow (you can see the back of a bench behind the snowman - that's how much snow).
4. Интернет-шоппинг. ;-) Купила (вернее, заказала, потому что никак не везут) себе деревянное кресло, заказала 2 платья из Америки и все-таки решилась и заказала ткани! / Internet shopping this week: I ordered this wooden chair, 2 dressed from the US and - finally! - some fabrics from the US too. Made me really happy. ;)
1. Масленица. Очень люблю блины, но пеку только в масленицу. Наверное, потому что трудоемко (я делаю дрожжевые). В этот раз опробовала еще блины на кефире, но получилось плохо - кислые, рыхлые-рвущиеся. / [maslenitsa] : literally - pancake week - it's a week before the most strict Orthodox fasting. You make pancakes with anything - cream, jams, honey, salmon, caviar etc. I made pancakes only twice this week and only once they turned out well (the second time I used a new recipe and it was no good). Here's a link to Wikipedia about Maslenitsa in English.
2. Вот так теперь выглядит мой стол. Фото сделано еще до того, как я сшила свою чудесную "коробочку" для проводов. / That's how my table looks like now.
3. Снегопад в Москве. Вроде как месячная норма выпала. Огромное кол-во снега. Этого снеговика-клоуна мы с собакой случайно обнаружили во дворе. / Huge snow storm in Moscow (you can see the back of a bench behind the snowman - that's how much snow).
4. Интернет-шоппинг. ;-) Купила (вернее, заказала, потому что никак не везут) себе деревянное кресло, заказала 2 платья из Америки и все-таки решилась и заказала ткани! / Internet shopping this week: I ordered this wooden chair, 2 dressed from the US and - finally! - some fabrics from the US too. Made me really happy. ;)
Подписаться на:
Сообщения (Atom)